Осигуряване на писмени преводи за нуждите на ДАБ при МС
Description du marché
Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет (ДАБ при МС), чрез провеждане на вътрешен конкурентен избор по реда на чл. 82, ал. 3 и ал. 4 от ЗОП, съгласно Рамково споразумение № СПОР-1/14.01.2025 г. на Централния орган за покупки (ЦОП), Техническата спецификация на ЦОП и Техническите предложения на изпълнителите по рамковото споразумение на ЦОП. Коефициенти на тежест по групи езици: І-ва група - Английски, Френски, Немски - 20% ІІ-ра група - Италиански, Испански, Португалски - 12% ІІІ-та група - Други езици - Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Руски, Арабски, Китайски, Японски - 68% Забележка: В трета група - "Други езици" влизат всички останали езици, които са изброени в групата, вкл. и които не са упоменати и за които би могла да възникне необходимост от осигуряване на превод. ДАБ при МС има необходимост от осигуряване на преводи от групата „Други езици“ – украински, руски, арабски, както и от по-редки (специфични) езици – кюрдски, пущу, урду, фарси и др. Обхватът и спецификата на преводаческите услуги, от които ДАБ при МС има потребност е специфичен, като възможни теми могат да бъдат доказателствени документи (документи за самоличност, дипломи, свидетелства, удостоверения, семейни книжки, извадки от регистри, статии и пр.) и всякакви въпроси, свързани с правна материя (съдебни документи; призовки и др.); здравеопазване (медицински документи и др.) и други.
Pouvoir adjudicateur
Recevoir les prochains marchés Conseil & services aux entreprises en Bulgarie par email
Alerte quotidienne · 7 000 nouveaux marchés/jour
Pas de spam · Désabonnement en 1 clic