CAHIER SPÉCIAL DES CHARGES RELATIF A LA CONCLUSION D’UN ACCORD CADRE POUR DES SERVICES DE TRADUCTION ET DE COPYWRITING/REECRITURE
Description du marché
Dans le cadre de ses activités, visit.brussels édite une quantité de supports de communication (brochures, catalogues, dépliants, sites Internet, affiches, flyers, plans, annonces, communication sur des réseaux sociaux, communiqués de presse, dossiers de presse, etc.) à l’attention notamment des touristes de la Région de Bruxelles-Capitale ou de secteurs d’activités spécifiques tels que l’HORECA, les professionnels du tourisme, etc. De plus, visit.brussels étant un organisme administratif autonome, elle est soumise à la législation sur les marchés publics. Elle doit dès lors rédiger une série de cahiers spéciaux des charges qui sont également à traduire. En général, la langue source est principalement le français avec le néerlandais pour langue cible. Ceci étant, parfois il s’agira de l’inverse, voire de la traduction dans une toute autre langue que le français ou le néerlandais. Aux fins de réalisation et d’édition de tous ces supports, visit.brussels souhaite recourir à des services de traduction, de relecture, de copywriting et de réécriture de textes. Le présent accord-cadre a pour objet d’établir le contexte légal, financier, technique et administratif des commandes subséquentes à passer par visit.brussels pendant sa période de validité et qui auront pour objet les services de traduction, de relecture, de copywriting et de réécriture des supports de communication. Il définit le coût unitaire des prestations relatif aux tâches demandées.
Pouvoir adjudicateur
Secteur d'activité
Services de traduction
Lots (2)
Recevoir les prochains marchés Conseil & services aux entreprises en Belgique par email
Alerte quotidienne · 7 000 nouveaux marchés/jour
Pas de spam · Désabonnement en 1 clic