Co-interprétation lors des conférences de presse
Description du marché
Le présent marché porte sur la co-interprétation lors des conférences de presse du Centre de crise National, SPF Santé Publique et Sciensano. La « co-interprétation » est un processus spécifique d’interprétation simultanée qui requiert la collaboration d’un interprète entendant “pivot” et d’un locuteur sourd “relais”. Le premier interprète le discours source émis en français vers la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) et devient pivot pour le second, qui reformule ce discours et le relaie face à la caméra, en direct, dans les médias.
Pouvoir adjudicateur
Secteur d'activité
Services d'interprétation
Recevoir les prochains marchés Conseil & services aux entreprises en Belgique par email
Alerte quotidienne · 7 000 nouveaux marchés/jour
Pas de spam · Désabonnement en 1 clic