ÉLABORATION, PLANIFICATION, MISE EN ŒUVRE ET REPORTING DE TESTS D’ÉVALUATION DE HAUTE PRÉCISION DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES POUR LES LANGUES FRANÇAISE ET NÉERLANDAISE, DANS LE CADRE DES MODULES DE FORMATION EN LANGUE ORGANISÉS PAR L’ERAP
Description du marché
Objet des services : ÉLABORATION, PLANIFICATION, MISE EN ŒUVRE ET REPORTING DE TESTS D’ÉVALUATION DE HAUTE PRÉCISION DES COMPÉTENCES LINGUISTIQUES POUR LES LANGUES FRANÇAISE ET NÉERLANDAISE, DANS LE CADRE DES MODULES DE FORMATION EN LANGUE ORGANISÉS PAR L’ERAP . Commentaire : Il est demandé à l'attributaire d'élaborer, de planifier, de mettre en œuvre et de faire le rapport des tests d'évaluation des compétences linguistiques en langues française et/ou néerlandaise en vue de préparer les agents de la fonction publique locale et régionale bruxelloise aux épreuves linguistiques organisées par le SPF BOSA (Travaillerpour.be) pour ces deux langues. Concrètement, le travail d'élaboration porte sur l’élaboration d'un test et de sa méthodologie ainsi que le cas échéant sur la conception d’un référentiel d’évaluation pour une compétence d'un niveau donné (par exemple « parler » pour un niveau B1 / langue française). Concrètement, lorsqu'une demande ponctuelle de test de compétences correspondant à une ou plusieurs compétences linguistiques (écouter, lire, parler, écrire) pour une langue donnée est adressée à l'ERAP, l'attributaire a la charge d'élaborer et de mettre en œuvre le test correspondant à l'épreuve envisagée. Pour la première commande enregistrée relative à un test (évaluant une ou plusieurs compétence.s-niveau.x) l’attributaire dispose d’un mois (4 semaines calendrier) pour élaborer les deux versions de ce test ainsi que le cas échéant, le référentiel d’évaluation et le faire parvenir à l’ERAP. Le participant réalise tous les tests de compétence en présentiel dans les locaux de l’ERAP. La présence de l’examinateur (dans les locaux de l’ERAP) est uniquement requise pour la réalisation du test de la compétence « parler ». Les tests des autres compétences sont réalisés en l’absence de l’examinateur, sauf si le soumissionnaire en décide autrement. L’ERAP exige qu’un examinateur humain rédige les rapports de test. L’ERAP exige un référentiel d’évaluation pour les compétences « parler » et « écrire » uniquement. Le soumissionnaire se réfère aux exigences techniques figurant au chapitre III ainsi qu’aux annexes. Le soumissionnaire se réfère aux quantités estimées figurant dans l’inventaire (Annexe B).
Pouvoir adjudicateur
Secteur d'activité
Fourniture de cours de langues
Recevoir les prochains marchés Formation & éducation en Belgique par email
Alerte quotidienne · 7 000 nouveaux marchés/jour
Pas de spam · Désabonnement en 1 clic