Traduction de documents
Description du marché
Le présent marché porte, d’une part, sur la traduction de documents rédigés par les services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Dans la pratique, le marché concernera toutefois principalement des documents rédigés par le Service public régional de Bruxelles (SPRB). Ces documents sont en rapport avec les intérêts et activités du SPRB, tels que des documents administratifs, dont occasionnellement des textes techniques, juridiques ou financiers, ou d’autres documents produits par les différentes unités administratives du SPRB. Il s’agit de traductions du néerlandais et du français vers le français, le néerlandais, l’anglais, et potentiellement aussi, de manière très limitée, vers l’allemand et l’espagnol. D’autre part, le présent marché porte sur des services de révision, à savoir la relecture rigoureuse de textes traduits et fournis par le SPRB, afin de vérifier la concordance parfaite avec le texte d’origine dans l’autre langue, de compléter d’éventuels termes oubliés dans la traduction et d’optimiser la traduction au niveau stylistique. Il peut s’agir là de textes rédigés en français ou en néerlandais ou de documents mixtes comprenant des parties dans les deux langues.
Pouvoir adjudicateur
Secteur d'activité
Services de traduction
Recevoir les prochains marchés Conseil & services aux entreprises en Belgique par email
Alerte quotidienne · 7 000 nouveaux marchés/jour
Pas de spam · Désabonnement en 1 clic