Appeldex.com
Award notice Conseil & services aux entreprises 🇪🇺 TED

Cahier spécial des charges relatif à des services d’interprétation en langue des signes

🌍 Belgique
Publication
19/12/2025
Date limite
Valeur estimée
EUR
Donneur d'ordre
SPF Sécurité sociale - Ressources Humaines
Codes CPV

Description du marché

Le présent marché porte sur un accord-cadre pour des services d’interprétation en langue des signes pour les différents services du SPF Sécurité sociale. Le marché concerne un accord-cadre avec maximum 10 participants par lot. Les marchés subséquents seront passés selon un système de cascade en fonction du classement final. Le pouvoir adjudicateur choisit la procédure négociée directe avec publication préalable. Le soumissionnaire est libre de déposer une offre pour un seul ou pour plusieurs lots. Le marché comporte plusieurs lots : • Lot 1 : Interprétation en présentiel entre la langue parlée et la langue des signes (et inversement) lors de réunions, formations ou conférences en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné : NL-VGT et VGT-NL. • Lot 2 : Interprétation en ligne entre la langue parlée et la langue des signes (et inversement) lors de réunions, formations ou conférences : NL-VGT et VGT-NL. • Lot 3 : Co-interprétation consistant en une collaboration entre un interprète entendant – qui interprète du néerlandais vers la langue des signes flamande (VGT) et inversement – et un interprète sourd – qui interprète de la langue des signes flamande vers la langue des signes flamande (VGT) – lors de conférences en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné. • Lot 4 : Co-interprétation consistant en une collaboration entre un interprète entendant – qui interprète du néerlandais vers la langue des signes flamande (VGT) et inversement – et un interprète sourd – qui interprète de la langue des signes flamande (VGT) vers la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) – lors de conférences en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné. Ceci pour le cas où il ne serait pas possible de trouver un interprète pour un certain groupe linguistique. L’interprétation vers l’autre langue nationale sera alors prise en charge par l’interprète sourd.

Procédure
Procédure négociée avec publication
Nature du contrat
Services
Lieu d'exécution
Belgique

Pouvoir adjudicateur

🏛 SPF Sécurité sociale - Ressources Humaines

Secteur d'activité

Services d'interprétation

Lots (4)

1. 2025-SPF-gebarentolken - Interprétation en ligne entre la langue parlée et la langue des signes (et inversement) lors de réunions, formations ou conférences : NL-VGT et VGT-NL.
Le lot 2 concerne le déploiement d’interprètes lors de réunions, formations, conférences et procédures de sélection en ligne. Pour les réunions, formations ou événements dont la durée est supérieure à 1 heure, le pouvoir adjudicateur tentera, dans la mesure de la disponibilité des interprètes, de prévoir un second interprète.
2. 2025-SPF-gebarentolken - Interprétation en présentiel entre la langue parlée et la langue des signes (et inversement) lors de réunions, formations ou conférences en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné : NL-VGT et VGT-NL.
Le lot 1 concerne le déploiement d’interprètes à Bruxelles ou dans tout autre lieu désigné, lors de réunions, formations, conférences et procédures de sélection en présentiel. Pour les réunions, formations ou événements dont la durée est supérieure à 1 heure, le pouvoir adjudicateur tentera, dans la mesure de la disponibilité des interprètes, de prévoir un second interprète, à moins que le soumissionnaire dispose de plusieurs interprètes en langue des signes, auquel cas celui-ci peut lui-même fournir un second interprète dans le respect des conditions de l’accord-cadre.
3. 2025-SPF-gebarentolken - Co-interprétation consistant en une collaboration entre un interprète entendant – qui interprète du néerlandais vers la langue des signes flamande (VGT) et inversement – et un interprète sourd – qui interprète de la langue des signes flamande vers la langue des signes flamande (VGT) – lors de conférences en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné.
Le lot 3 concerne la co-interprétation lors de conférences, séminaires et ateliers en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné. La co-interprétation requiert une collaboration entre un interprète entendant et un interprète sourd. L’interprète entendant interprète du néerlandais parlé vers la langue des signes flamande (VGT). L’interprète sourd interprète de la langue des signes flamande (VGT) vers la langue des signes flamande (VGT) adaptée à un public sourd diversifié. Il s’agit de l’approche utilisée lors des conférences de presse COVID-19.
4. 2025-SPF-gebarentolken Co-interprétation consistant en une collaboration entre un interprète entendant qui interprète du néerlandais vers la langue des signes flamande et inversement et un interprète sourd qui interprète de la langue des signes flamande (VGT) vers la langue des signes de Belgique francophone – lors de conférences en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné
Le lot 4 concerne la co-interprétation lors de conférences, formations ou réunions en Région de Bruxelles-Capitale ou dans tout autre lieu désigné. La co-interprétation requiert une collaboration entre un interprète entendant et un interprète sourd. L’interprète entendant interprète du néerlandais parlé vers la langue des signes flamande (VGT). L’interprète sourd interprète de la langue des signes flamande (VGT) vers la langue des signes de Belgique francophone (LSFB) et/ou inversement. Et ce pour le cas où aucun interprète français-LSFB ne pourrait être trouvé.
Gratuit · Sans carte bancaire

Recevoir les prochains marchés Conseil & services aux entreprises en Belgique par email

Alerte quotidienne · 7 000 nouveaux marchés/jour

Pas de spam · Désabonnement en 1 clic

Marchés similaires

Voir tous les AO similaires →

Questions fréquentes

Comment répondre à cet appel d'offres ?
Pour répondre à cet appel d'offres publié par SPF Sécurité sociale - Ressources Humaines , commencez par consulter le cahier des charges complet via le lien vers la source officielle ci-dessus. Créez un compte gratuit sur Appeldex pour recevoir les futurs marchés Conseil & services aux entreprises directement par email.
Qui peut répondre à ce marché Conseil & services aux entreprises ?
Ce marché est ouvert à toute entreprise répondant aux critères techniques et financiers définis dans le cahier des charges. La date limite de dépôt des offres est le non précisée. Les PME peuvent répondre en groupement d'entreprises.
Comment trouver d'autres marchés Conseil & services aux entreprises ?
Appeldex agrège plus de 236 000 appels d'offres publics en temps réel depuis TED (Journal officiel de l'UE), BOAMP (France), Find a Tender (Royaume-Uni), TenderNed (Pays-Bas) et d'autres sources officielles. Créez un compte gratuit pour configurer des alertes personnalisées sur les marchés Conseil & services aux entreprises en Belgique.
Gratuit · Sans carte bancaire

Ne ratez plus aucun marché Conseil & services aux entreprises

Alerte email quotidienne · 7 000 nouveaux marchés/jour · 27 pays EU

Pas de spam · Désabonnement en 1 clic

Recevoir les prochains marchés Conseil & services aux entreprises par email
Gratuit · 7 000 nouveaux marchés indexés chaque jour
Créer un compte →